DA IMERSÃO À EMERSÃO: O SURGIMENTO DO “EU” PROFESSOR FORMADOR DE TRADUTORES/INTÉRPRETES EDUCACIONAIS DE LIBRAS.
formação profissional; identidade docente; identidade profissional; intérprete educacional; Libras.
Esta pesquisa é a síntese resultante da investigação cientifica do “eu” profissional. Trata-se de uma reflexão do processo de gênese e transformação da minha identidade docente, mediante a necessidade de atuar na formação profissional de tradutores e intérpretes educacionais de Libras, para tornar acessível a educação de alunos surdos no contexto escolar em seus diversos níveis. Apresenta, portanto, o resgate de fatos e memórias como importante ferramenta para compreender a autoconstrução da minha identidade profissional. Esta produção, teve por objetivo, portanto, identificar e refletir sobre as influências socioculturais de outros, de experiências vivenciadas e circunstâncias adversas que foram impostas durante minha concepção pessoal e profissional e dos impactos destas influências em minha prática docente. A abordagem escolhida para a produção desta pesquisa é de âmbito qualitativo, sendo utilizado um método de investigação autobiográfico e um método de análise das produções orais, gráficas e visuais pela ótica da Gramática Sistêmico-Funcional. Almeja-se, a partir da leitura dos interessados nesta pesquisa, o alcance de identificação, interação, reflexão e provocação quanto a constituição da identidade profissional e da prática docente, bem como da contribuição para atuais e futuros formadores de tradutores e intérpretes educacionais na produção de novas pesquisas, discussões e análises.